Язык молодежи реферат по русскому языку

                         
                    ГБП ОУ «Калязинский колледж»

Дисциплина:
Русский язык с культурой речи

Тема:
«Язык молодежи»

Преподаватель:
Калинина Н. А.

Подготовила
студентка 2 курса

Группы
21 НК

Кучеренко
Д. Р.

                          
                             г. Калязин, 2018 г.

                              
                              
Содержание.

Введение………………………………………………………………………………………………3

Молодежный
язык – сленг……………………………………………………………………………………………..3-5

Заключение…………………………………………………………………………………………..5

Список
литературы……………………………………………………………………………….5

Введение

Общение
– это важная составляющая жизнедеятельности молодежи. От его стиля зависит
формирование будущей личности. Речь современной молодежи часто вызывает
негодование педагогов, родителей, представителей старшего поколения. В самом
деле, есть о чем беспокоиться: подростки стали чаще в своей речи употреблять
слова-паразиты типа «зашибись, улет, супер, круто, классно, клево» и так далее.

Актуальность
выбранной темы очевидна. Молодежный сленг – это особая форма существования
современного языка.

3
слайд

Молодежный
язык – сленг

Сленг
– это совокупность слов и выражений, отклоняющихся от принятых литературных
языковых норм, употребляемые представителями различных групп. С определенного
возраста (в основном этот возраст соотносится с переходным) очень многие
неожиданно попадают под сферу его влияния, но с течением времени так же
неожиданно от него отходят. Молодежный сленг представляет собой ряд слов и
выражений, свойственных и часто употребляемых молодыми людьми, но не
воспринимаемых “взрослыми” в качестве “хороших”,
общеупотребимых или литературных. Судьба сленговых слов и выражений
неодинакова: одни из них с течением времени настолько приживаются, что
переходят в общеупотребимую речь; другие существуют лишь какое-то время вместе
со своими носителями, а затем забываются. Молодежный сленг никому не
навязывается, он просто существует. И для того, чтобы быть включенным в
молодежное сообщество, стать в нем “своим”, молодому человеку надо не
только быть молодым по возрасту, но также и говорить на языке, свойственном его
возрастной группе, а именно владеть и пользоваться молодежным сленгом. Этот
сленг по-своему кодирует, сохраняет и передает информацию от одного молодого
человека к другому. Несмотря на то, что молодежный сленг вообще и, в частности,
к примеру, современный русский молодежный сленг, вовсе не предназначен для
того, чтобы его полностью понимали все русскоговорящие люди, он не является
“иностранным” языком для русскоязычных, а представляет собой
своеобразный язык в языке, который может и доминировать в речи говорящего и
лишь слегка затрагивать ее. Именно поэтому есть такие молодые люди, речь
которых настолько пересыпана молодежным сленгом, что произносимое ими понятно
лишь немногим, а есть и такие, которые лишь слегка включают в свою речь
сленговые слова и выражения, а также обороты и словосочетания. Исследователи,
занимающиеся молодежным сленгом, включают в сферу изучения возраст с 14-15 до
24-25 лет. Сравнение показывает, что лексикон разных референтных групп
совпадает лишь отчасти.

4
слайд

Вот
основные методы образования сленга, которые, по нашему мнению, охватывают
большинство ныне существующей сленговой лексики:


Калька (полное заимствование). Этот способ образования включает в себя
заимствования, грамматически не освоенные русским языком. При этом слово
заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением. Именно в
этой группе имеет место русское или просто неправильное прочтение английского
слова. Очень часто встречается просто перенос слова в русский язык с
неправильным ударением: label -лабйль. Примечательно, что стилистически
нейтральные в английском языке слова, перейдя в сленг российского молодняка,
приобретают иронически-пренебрежительную или просто разговорную окраску.


Полукалька (заимствование основы). При переходе термина из английского языка в
русский, последний подгоняет принимаемое слово под нормы не только своей
фонетики как в предыдущей группе, но грамматикой. При грамматическом освоении
английский термин поступает в распоряжение русской грамматики, подчиняясь ее
правилам. Существительные, к примеру, приобретают падежные окончания: disk
drive – дискетник, User’s Manual – мануалка,  ROM – ромка.

-Фонетическая
мимикрия. Этот метод основан на совпадении семантически несхожих
общеупотребительных слов и английских профессиональных терминов: error -Егор;
jamper -джемпер; button -батон; shareware – шаровары.

Слово,
которое переходит в сленг, приобретает совершенно новое значение, никаким
образом не связанное с общеупотребительным. Сленг не остается постоянным. Со
сменой одного модного явления другим, старые слова забываются, приходят другие.
Этот процесс проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово
может существовать на протяжении десятков лет, то в молодежном сленге лишь за
прошедшее десятилетие бурного мирового прогресса появилось и ушло в историю
невероятное количество слов.

5-8
слайды

7
слайд « я употребляю сленг, потому что…» (узнать, почему студенты употребляют
сленг)

 
Заключение

8
слайд

Список
использованной литературы

1.
Береговская Э.М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы
языкознания. – 2006.

2.
Борисова-Лукашенец Е.Г. Современный молодежный жаргон //Русская речь. – 2004

3.
Борисова – Лукашанец Е.Г. Современный молодежный жаргон // IT. 2006

4.
Грачев М.А., Гуров А.И. Словарь молодежных сленгов. – Горький, 2004.

5.
Дубровина К.И. Студенческий жаргон // ФН. 2004.

6.
Земская Е.А. Современный русский язык. Словообразование. – М., 2004.

7.
Матюшенко, Е.Е. Заимствование как один из самых продуктивных способов
образования единиц современного молодёжного сленга / Е.Е. Матюшенко //
Социальные варианты языка – II: материалы Междунар. науч. конф. – Н.Новгород:
НГЛУ им. Н.А. Добролюбова, 2003.

8.
Сергеева А. Сленг студенческий // Юность. – 2004.

  ФЕДЕРАЛЬНОЕ АГЕНСТВО ПО РЫБОЛОВСТВУ

Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение высшего профессионального образования

«Дальневосточный государственный технический

рыбохозяйственный университет»

 (ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз»)

Лицей ФГБОУ ВПО «Дальрыбвтуз»

                  Язык современной молодёжи: источники формирования

Исполнитель:                                                        Руководитель:

Рыжкова Юлия,                                                        Белькова Е.Ф.,

10 «В» класс        преподаватель русского языка

и литературы

Владивосток, 2014 г.

                                     Содержание

  1. Введение.                                                                                 3
  2. Основные тенденции изменения речи подростков.                        3
  3. Источники пополнения молодёжной лексики:                                 4
  1. компьютерный сленг;                                                 6
  2. язык рекламы;                                                         7
  3. жаргонные слова в журналистике;                                 8
  4. окказионализмы;                                                         9
  5. язык «падонкафф»;                                                         10
  6. заимствованные слова;                                                 11
  7. современная литература.                                                 12
  1. Заключение.                                                                         13
  2. Приложение.                                                                         15
  3. Список литературы.                                                                 18

                                  Введение.

Как известно, язык – развивающееся явление, постоянно пополняющееся за счет неологизмов, заимствований, словообразований и т.д. Такое пополнение возможно только для языка живого, на котором говорит общество.

Какие же изменения претерпевает русский язык сегодня?

В своей работе мы рассмотрели  актуальную, на наш взгляд, проблему  формирования языка современной молодёжи, ведь не секрет, что через пару десятков лет именно они, нынешние подростки, будут задавать тон в обществе.

Решались следующие задачи:  изучить речь  друзей и одноклассников, выяснить, какие слова они употребляют и что влияет на пополнение их лексики.

                Основные тенденции изменения речи подростков.

Наблюдая за речью молодого поколения, можно сделать вывод: она полна   слов и выражений, находящихся за пределами литературной нормы, прежде всего жаргонизмов.  Однако необходимо отметить, что молодежный жаргон нельзя назвать новым явлением в истории языка. Можно утверждать, что уже в начале 19 века подростки смело использовали жаргонизмы в речи.   Подобные выражения можно встретить в знаменитых «Очерках бурсы» Н.Г. Помяловского (воспитанники училища употребляли слова: «стибрили», спёрли», «сбондили», стрескаешь», «лафа» и др.). В языке молодежи революционной и послереволюционной эпохи преобладают жаргонизмы из воровского арго, речи  беспризорников. Многие из этих словообразований сохранились до сих пор (стоять на стреме, пахан и т.д.). Это явление можно наблюдать в произведениях А.С. Макаренко, например «Флаги на башнях». В 50-е годы XIX века существовал уже другой жаргон (так называемый жаргон «стиляг» со словами: «чувак» в значении «проверенный молодой человек,  уважающий высокую американскую культуру», «чувиха» или «чува», обозначающая   девушку, «хилять» со значением «ходить» и т.п.).

        Источники пополнения молодёжной лексики.

Что касается современного жаргона, можно отметить, что на язык современной молодёжи влияет её мировосприятие, более чувственное, чем у  старшего поколения. Новые слова, придуманные подростками,  несут на себе отпечаток образности.

Стремление к выразительности проявляется и в том, что молодёжные жаргонизмы, как правило, используются в таких случаях, когда необходимо кратко и в то же время ёмко выразить эмоциональный характер действия, т.е.  выразить субъективную эмоциональную оценку.  

Так, вместо слова «телефон» в юношеской возрастной категории употребляют слово «теха». И это не случайно, ведь содержание и форма присущи  любому явлению, в том числе и слову. Употребляя слово «теха», молодёжь вкладывает в него другое понятие, отличное от того, которым наделяло слово «телефон» старшее поколение. Тешить – значит радовать. Не секрет, что обладание телефоном возвышает подростка в глазах сверстников, и это более значимо для него, нежели просто «передача звука».

Слово «мышь» используется подростками не только в прямом своём значении «небольшой грызун с острой мордочкой, усиками и длинным хвостом», но и имеет дополнительные два значения: во-первых,  в сленге современной молодёжи «мышь» употребляется в значении «серый, неинтересный, невыразительный», а во-вторых,  может обозначать «механический манипулятор, преобразующий механические движения в движение курсора на экране».

Вместо словосочетания «День рождения» молодые люди говорят «Днюха», и в этом варианте словоупотребления присутствуют дополнительные оттенки значения: «жизнерадостный», «дурашливый», «забавный», «смешной», подчеркивающие  особое отношение к этому празднику, какую–то особую теплоту.

Игровую приставку называют «коробкой», и здесь очевидно некоторое пренебрежительное отношение к этому техническому устройству, более низкому по рангу, нежели персональный компьютер или ноутбук.

Очень часто можно услышать в речи слово «туфта»,  употребляемое для называния предмета речи, имеющего плохое качество.

На определённом этапе развития подростку необходимо чувствовать себя в коллективе  своим. Очень важно быть как все, т.е. испытывать одни и те же чувства, переживать с данной группой одинаковые эмоции, оттенки которых не называются не только в силу бедности словарного запаса, но и потому что служат  дополнительным средством объединения данного коллектива:  мы прекрасно понимаем друг друга, нам достаточно намёка. Потому появляются жаргонизмы с весьма расплывчатыми значениями (часто говорящий и сам не может объяснить, почему употребляет именно эти слова). К таким можно отнести слова «клево», «классно», «ништяк», «круто», «зашибись», «зачипись», «прикол», «прикольно», «угар», «угарно», имеющие в языке молодёжи значение  «хорошо, замечательно», а также слово  «стипуха»,  используемое вместо слова «стипендия»,   «левый»,  заменяющее слово «неправильный»,  «косой»,  употребляемое  вместо  слова «пьяный», «долбаный»  может означать «неправильный», «надоевший», «плохой», «непонравившийся».

Характерно, что из одного слова могут образовываться новые однокоренные слова или даже словосочетания, например, от слова «фиг» образовались слова «фигово» со значением «плохо», «на фиг» в значении «зачем», «фигушки» со значением «не получишь», «фигня» в значении «ерунда».

Существует также явление омонимии. Так,  слово «капуста»  в литературном языке имеет значение «огородное растение семейства крестоцветных, растущее обычно кочаном», в жаргоне же слово обозначает «деньги». Слово «фишка» в словаре Т.С.Ожегова толкуется как «фигурка, кружок или кубик для счёта очков, ходов в настольных играх», а в молодёжном сленге обозначает что-то новое, особенное, модное.

Стремительность современной жизни не могла не наложить отпечаток на использование языковых единиц в речи. Динамичность языка может быть проиллюстрирована использованием молодёжью так называемых кратких наименований, например: капиталка вместо капитальный ремонт, наличка вместо наличные деньги, подземка – подземный транспорт, внештатить– работать внештатным сотрудником,  альтернативка – альтернативная служба, виртуалка – виртуальный мир.

                             Компьютерный сленг.

Следует заметить, что современная молодёжь по своему составу достаточно неоднородна по роду занятий, увлечениям, уровню образования, материальному достатку.

Язык современного любителя компьютерных игр представляет собой даже не вариант современного литературного языка с некоторым количеством компьютерного сленга, а является совершенно новым языком, понятным только посвящённым.

Рассмотрим некоторым слова этого языка:

  • «заточил вещь» используется вместо «модифицировал какую-либо игровую амуницию»;
  • «про» со значением «игрок с высоким уровнем» вместо «профессионал»;
  • «смотри мой пак» взамен «смотри, какая амуниция у моего игрового персонажа»;
  • «клан» в сленге молодёжи имеет значение «сообщество игроков с общей целью»;
  • «читер» со значением «игрок нечестный, использующий дополнительный возможности в отличие от всех остальных»;
  • «нуб» дословно с английского переводится как «новичок», но игроки виртуального мира интерпретируют его как «не умеющий играть»;
  • «лузер» – плохо, недостойно играющий.

Можно отметить, что и здесь наблюдается желание молодёжи выразить свои мысли чётко, кратко, лаконично.

Интересно появление слова «яблочники». С приходом на рынок России продуктов американской корпорации «Apple» пользователей этой продукции  молодёжь нарекла «яблочниками». Этот неологизм употребляется подростками и в другом значении с ироничным подтекстом, чему причиной стало то, что на политической арене действует  партия «Яблоко» под руководством Григория Явлинского, которая объединила людей образованных, интеллектуалов, мечтающих об экономических преобразованиях под присмотром передовых учёных. В то же время отношение к членам партии среди основной массы населения неоднозначное. С одной стороны, слово «яблочники» стало ассоциироваться с успешными, состоявшимися людьми, пользующимися различными технологиями, с другой – с «болтунами», много и правильно рассуждающими, но не подкрепляющими свои слова делами.

                                    Язык рекламы.

Другой поток, вливающийся в язык молодёжи, – это язык рекламы. Рекламные слоганы со щитов, телевизионные заставки пополняют словарный запас подростков. И если телевизионная реклама всё-таки проходит какую-то цензуру, то интернет-реклама более цинична, откровенна.

Так, знаменитым рекламным слоганом «Не тормози – сникерсни» уже несколько лет восторгается молодёжь. Есть в этом выражении нечто, закрепляющее ее успех: слова «не тормози» соотносятся с привычным «соображай быстрее» или с жаргонизмом «не тупи»; «сникерсни» употребляется как более краткое «съешь «Сникерс»».

Другая, не менее известная реклама «Nuts» часто цитируется подростками:

– Что может быть круче двух цельных лесных орехов?

– Много целых орехов… Сделай «Nuts» ореховый тюнинг.

Этот рекламный слоган стал знаменитым по трём причинам (и создатели рекламы это, конечно, учитывали): во-первых, здесь возникает определение «крутой», «более сильный», «значимый»; во-вторых, «ореховый» соотносится с понятием «крепкий орешек», которое уже давно перестало быть названием фильма и имеет значение «брутальный», «мужественный», «находящий выход из любой ситуации»; в-третьих, слово «тюнинг» необычное, новое, имеющее значение «модернизация, техническое усовершенствование», в рекламе употребляется в значении «духовное усовершенствование», ведь предполагается, что человек, отведавший «Nuts», становится сообразительнее, умнее.

Подобным образом появились еще десятки выражений, пользующихся успехом у подрастающего поколения, например: «заряжай мозги по-новому» и т.п.

                       Жаргонные слова в журналистике.

Жаргонные слова появляются и в речи телеведущих, и на страницах газет и журналов, а затем, конечно же, подхватываются молодёжью. Например: «И горе нам, если трудоголик подсидит самого босса и станет вашим непосредственным начальником» (журнал «Cosmopolitan», февраль 2007); «Не гундось, кофту я тебе всё равно не куплю» (художественный фильм «День выборов»); «Не умею я мужиков разводить» (журнал «Cosmopolitan», май 2007); «Да меня историчка уроет» (журнал «Cosmopolitan», май 2008); «Да он уже два часа щемит» (телевизионный сериал «Кто в доме хозяин?»); «Динамить всех у него получалось лучше всего» (журнал «Cosmopolitan», ноябрь 2007); «Сейчас молодёжь шарит в английском во многом благодаря интернету» (журнал «Yes», август 2008); «А руководство не обижается, что вы стебаете их же формат?» (журнал «Cosmopolitan», ноябрь 2007); «Нет, мы же смеёмся, балуемся, у нас нет желания гнобить» (журнал «Cosmopolitan», апрель 2006); «Тамара всё время меня грузила, почему я с моим талантом в газеты не пишу» (журнал «Cosmopolitan», май 2007); «Он фанатеет от хауса, а его самая сокровенная мечта – открыть свои ночной клуб» (журнал «Cosmopolitan», ноябрь 2007); «Вспомни, как раньше ты стремалась показаться ему без косметики» (журнал «Ella Girl», июнь 2008); «В отношениях с бойфрендом необходимо что-то недоговаривать» (журнал Cosmopolitan, ноябрь 2007); «У нас вечером намечается фуршет» (журнал «Cosmopolitan», ноябрь 2007); «Я только сейчас поняла, зачем нужны все эти бренды» (журнал Cosmopolitan», ноябрь 2007); «Скачайте новый рингтон для вашего мобильного телефона» (телеканал «Стиль», октябрь, 2008); «Тогда я решила: буду учиться креативу у своего новоиспечённого друга» (журнал «Cosmopolitan», май 2008); «Судя по контенту, посетители нередко выдают что-то необычное» (журнал «Cosmopolitan», ноябрь 2007) и др.

                                      Окказионализмы.

Немаловажное значение для формирования языка современной молодёжи имеет и так называемая языковая игра, часто используемая в СМИ с целью создания особого образа или комического эффекта за счет окказионализмов, намеренного нарушения сочетания слов и других приемов. Например: «Мы глаза приподзакрыли, а можем и приподоткрыть» (художественный фильм «День выборов»); «Вряд ли  коллеги будут хорошо к тебе относиться, если ты будешь павликоморозничать» (журнал «Cosmopolitan», июль 2007); «Думаю, что даже если всем мужчинам отформатировать устройство головного мозга, они не станут лучше нас понимать» (журнал «Cosmopolitan», ноябрь 2007); «Только эту тему завопросили на форуме, его посещаемость увеличилась в разы» (журнал «Cosmopolitan», июль 2006); «И не надо перед ним истерить по поводу покупки новой кофты твоей мечты какой–то блондинкой» (журнал «Cosmopolitan», ноябрь 2007); «Лето – самое лучшее время фестивалить» (журнал «Cosmopolitan», июль 2006); «Приходящая уборщица отгенералит вам всю квартиру в 10 раз лучше, чем жена» (журнал «Cosmopolitan», сентябрь 2007); «Чаще всего доминирует левое полушарие, загруженное текучкой, не давая правому интуичить» (журнал «Cosmopolitan», май 2007).

                                  «Язык   падонкафф».

Сложным на сегодняшний день остаётся вопрос об оценке появления и функционирования в интернет-сообществе  так называемого «албанского» («олбанцкого») языка, или « языка падонкафф». Под «языком падонкафф» можно понимать систему знаков и символов, употребляющуюся согласно определённым правилам, основанную на орфографической игре, созданную с целью удовлетворения потребности в самовыражении личности, зачастую выполняющую смеховую функцию и использующуюся сегодня  исключительно на письме. Примерами использования «языка падонкафф» могут служить следующие фразы: Рас, Дфа, Три, Читыри, Пяц / Вышил Зайчег пагуляц. / Фтрук Ахотнег выбигаид- / Пряма фзайчега стриляид / Пиф-Паф О-Ё-Ёй / Умераид Зайчег мой! / Паивляицца МЕДВЕД / Фсех превецтвуид – ПРЕВЕД! / Фсё, Ахотнегу хана! / Сдохне – АЦЦКИЙ СОТОНА! / Жаль – нифстанит дохлы Зайчег / Хоц он милы и КРОСАВЧЕГ / Сиравно иво ниброшу / Патамушта он харошы!!!

Также в качестве примера можно привести начало известной сказки  Ш. Перро «Красная шапочка», написанной на языке падонкафф: «Купила Красная шапочка сибе кетайскей вилосипед…ну там типа на чугуниевой раме…и поехала к бабушко шоб та заценила готичное приобретение. Едет. Навстречу подонок-Волг. Хватаит вел бросаит ево на землю, рама лопаицца папалам, а сам строит к Красной Шапке грабли с целью нипадецке надругацца над ней. Тут появляицца Медвед: -Превед , кросавчег! Типа оставел пелотку ф пакое. Раму бигом заварил! И быстра свалил на! Волг быстра метнулся за сварочным аппаратом, раму заварил. Перед Шапкой извенилсо. Сам думает: Ну пагади, шаз обегу лес, а там коварно ностигну. Ломицца напролом апять выскакиваит перед Кр.Шапкой ламаит нечистоплотна велосипед. А вот появляица Медвед: Превед, кагдила? Быра вел пачинил …ну там и дальше по списку!»

Наиболее часто он используется при создании комментариев к текстам в блогах, чатах и Интернет-форумах. Основная особенность «стиля падонкафф» заключается в намеренном нарушении орфографических норм русского языка при сохранении графических принципов чтения. Из омофонических способов записи в данной позиции выбирается тот, который не соответствует орфографической норме. Иными словами, это антинорма, основанная на последовательном (или близком к таковому) отталкивании от существующего нормативного выбора написаний. Таким образом, для того, чтобы писать на «языке падонкафф», фактически надо владеть существующей нормой. К сожалению, в настоящее время «язык падонкафф» постепенно переходит из виртуальной жизни в реальную, и его все чаще можно встретить и в рекламе, и в витринах магазинов, и даже в устной речи подростков.

                         Заимствованные слова.

Немаловажное  влияние на язык современной молодёжи оказывает и такой  факт: ещё в 90-х годах, после падения «железного занавеса», в русский язык хлынула иноязычная лексика. Это связано не только с появлением новых технологий, для которых в русском языке не имелось аналога для наименования, но и с некоторым преклонением перед всем иностранным (кстати, эта тенденция наблюдалась еще в XVIII веке, помните, как Грибоедов устами Чацкого высмеивал любовь ко всему иностранному:

…На съездах, на больших, по праздникам приходским

Господствует ещё смешенье языков:

Французского с нижегородским? …).

Так,  вместо слова «игра»  молодёжь стала использовать слово «гейм», слова «все хорошо» заменили на «ОК», машину обозначили словом «кар»; вместо «исключительный» слышим «эксклюзивный», согласие заменили на «консенсус», подростка на «тинейджера», кабинет на «офис», законность на «легитимность» и др.

И это, безусловно, вызывает недоумение и возмущение людей старшего поколения: зачем называть продавца менеджером, аренду лизингом и т.п.

                              Современная литература.

Словарный запас человека, как известно, всегда формировался под воздействием художественной литературы, которая не только обогащала его (именно в классической художественной литературе ярко отражаются лучшие качества литературного языка, это и есть образец, на который мы должны равняться), но и способствовала развитию духовных, нравственных качеств человека, ведь в классическом произведении  художник, не навязывая свою точку зрения, заставляет читателя думать, подыскивать свои аргументы, ответы на поставленные вопросы (чтение такого произведения – серьёзный труд, требующий времени). И далеко не всегда эти ответы совпадают с ответами писателя. Кино, телевидение такого диалога не предполагают, это скорее монолог, навязывание определенной точки зрения.

Лексика подростка также пополняется за счёт литературы.  Но какой?

Невооружённым взглядом видно, что, во-первых, классика по количеству изданий уступает беллетристике; во-вторых, в наше суетное и бездумное время сложно выбрать час-два для чтения высокохудожественного произведения, ведь оно требует сосредоточенности, анализа. Гораздо легче читать различные буклеты, пустые по содержанию газеты, бульварные романы типа «Похороните меня за плинтусом» Павла Санаева,  «Духless, или «Повесть о ненастоящем человеке» Сергея Минаева.

Пессимизм, апокалиптичность этих произведений порождает в сознании читателей чувство одиночества, тоски, нестабильности.

Что же касается обогащения словарного запаса молодёжи, то слоганы из этих книг приучают употреблять жаргонизмы как единственную возможность передачи экспрессии.

Современная литература может стать серьёзной угрозой для будущего человечества. Многие авторы, благодаря широкому распространению книг по псевдопсихологии и психоаналитике, хорошо знают, как манипулировать людьми, и используют эти знания не всегда во благо читателя. К тому же, современная литература с обилием крови, жестокости, меланхолии является одной из причин, приведших общество к  низкому уровню общей культуры. Влияя на сознание конкретного читателя, литература влияет на массовое сознание в целом, таким образом способствуя выращиванию поколения без идеалов, ценностей и морали.

                                Заключение.

Таким образом, так как слово  есть выражение внутреннего содержания человека: говорю – что думаю, что думаю – то и говорю, то речь молодёжи, полная жаргонизмов, и кризис литературы  красноречиво свидетельствуют о духовном  кризисе современного общества. Задача современной литературы – вернуть человеку иллюзию, надежду. Но, учитывая, что скорость передачи информации изменила восприимчивость человека, современная художественная литература  должна чётко, лаконично формулировать мысль без лишних словоизлияний. Сжатость и концентрация текстового поля, техничность языка будут способствовать продвижению новых жанров, способных  заинтересовать подростка, приобщить его к чтению и не вредить, а помогать искать свой путь в этой жизни. Тогда молодежь потянется к художественному слову, а значит – потомкам не останутся лишь рекламные слоганы.

                         Приложение.

          Словарь молодежного жаргона.

Бабки – деньги

Базар – разговор

Балдёж – хорошее состояние

Беспонтово – плохо

Бобы – деньги

Боты (бутсы) – ботинки

Бугай – большой человек

Братва – молодёжь, группировка

В натуре – в самом деле

Гадом буду – обещание, честное слово

Глюк – галлюцинации

Гопник – человек с ограниченным кругом интересов

Грабли – руки

Децл – 1) маленький человек, 2) чуть-чуть

Долбаный – надоедливый, не понравившийся

Дрейфить – трусить

Дятел (стукач) – доносчик

Елы-палы – выражение восхищения, удивления и т.д.

Железно – правильно

Жмот – скупой человек

Жлоб – ничтожный человек

Зашибись – хорошо ,

Зырить – смотреть

Капуста -деньги

Качок – спортсмен

Кинул – обманул

Кипиш – скандал

Крутой – человек, высоко себя ставящий, многого добившийся

Круто, классно – хорошо

Кусок (штука) – тысяча

Лажа – выражение неодобрения

Лафа – хорошее состояние

Левд – неправильно, плохо

Ловить кайф – получать удовольствие

Ломаться – долго не соглашаться

Лох – обыватель, зевака

Махачка -драка

Молчать в тряпочку – сидеть тихо

Нарисовался – появился

Ништяк – выражение восхищения

Не в тему, не в кассу – не во время

Облом – ничего не вышло

Отпадный – хороший

Офигеть – обнаглеть

Погоняло – кличка

Пожизняк – постоянно

Поздняк метаться – поздно что-либо делать

Пофигист – человек, которому все равно

Права качать – спорить, доказывать что-либо

Прусь – мне хорошо

Препод – преподователь

Прикинь – представь

Пахать – работать

Симпотный – симпатичный, красивый

Спокуха – спокойствие

Стипуха, степка – стипендия

Стремно – плохо

Тачка – автомобиль

Тащиться – любить

Технично – интересно, по-новому, определенно

Трещать (трепаться) – говорить

Трайбан – тройка, оценка три

Тупо – плохо

Тусовка – сборище молодежи

Угарно – смешно

Улет – выражение восхищения

Фишка – что-то особенное, модное

Фигушки – не получишь

Фуфло – выражение неодобрения

Хабзайка (лапша) – училище

Хазар – не получишь

Халява – бесплатно

Хмырь – парень

Цивильно – нормально

Чапать – идти

Чесать – быстро говорить

Чипаться – бежать

Чики-пуки – хорошо

Чмошник – забитый человек

Чпокс – вот так

Шкаф – сильный, большой мужчина

Шкет (шпенд) – маленький человек, мальчик

Шланг – высокий человек

Шмон – обыск

Шухер – опасность

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ:

1. Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. «Современный русский язык. Лексикология»: Учебник для филологических спец. вузов. Издание 3-е, перераб. и доп. – М., 1990 .

2. Голуб И. Б. Стилистика современного русского языка. Учебное пособие. 2-е изд., перераб. и доп. – М., 1986.

3. Даль В. Толковый словарь живого великорусского

языка. – М., «Русский язык», 1978.

4.Люстрова З.Н., Скворцов Л.И., Дерягин В.Я. «Беседы о русском слове». – М., «Знание», 1978 г

5. Словарь воровского языка. Выражения. Слова.

Татуировки. Жесты. – Тюмень, НИЛПО, 1991.

6. Фасмер М. Этимологический словарь в 4 т., – М., 1986.

7. Шанский Н. М. В мире слов.  – Москва: Просвещение, 1985.


Подборка по базе: Рекомендации по написанию реферата.doc, строение земной атмосферы . реферат Тарасова Н.Н. 203СВ.rtf, В.4 Русский язык Кулешова С.Е.docx, Философия реферат Мировоззрение.docx, 09.01. русский язык в 8кл..docx, Р П внеурочной деятельности Культура поведения – поступки и фор, Авангардизм реферат законченное.doc, Охрана труда реферат.rtf, Реферат Русский язык (2).docx, аналит реферат.docx


Федеральное государственное казенное образовательное учреждение
высшего образования

«Санкт-Петербургский университет Министерства внутренних дел Российской Федерации»
Факультет подготовки сотрудников для оперативных подразделений

10.05.05 – Безопасность информационных технологий в правоохранительной сфере
Кафедра русского языка

РЕФЕРАТ

Тема: «Речевая культура молодежи»

Выполнил: рядовой полиции,

курсант 326 учебного взвода факультета подготовки сотрудников для оперативных подразделений

Васильев Н. М.
Проверил: к.филол.н., доцент, доцент кафедры русского языка Попова О.А.

Санкт-Петербург

2022

Содержание

Глава 1. Речевая культура современной молодежи 3

1.1Что такое культура речи? Понятие 3

1.2Молодежный сленг и жаргоны 4

1.3История сленга и жаргона молодежи 5

1.4Формирование сленга 6

1.5Виды молодёжного сленга 8

1.6 Молодежные слова 10

Заключение 14

Список используемой литературы 15

Введение

В современном мире в средствах массовой информации, в книгах, в научной литературе, в школах и в высших учебных заведениях все чаще обсуждается такая проблема, как речевая культура современной молодежи. Технический прогресс не стоит на месте, поэтому он вносит существенный вклад в словарный запас, так как в нашей жизни появляется все больше новых предметов и понятий, которые требуют свои обозначения. Также огромный вклад в речевую культуру вносят и социальные перемены. На сегодняшний момент данная проблема как никогда актуальна, так как нынешнюю молодежь считают безграмотной, что она изменяет в худшую сторону языковые нормы русского языка. Многие педагоги, родители и люди старшего поколения считают, что у современной молодежи оскудел словарный запас, она примитивно и неточно выражает свои мысли, часто использует просторечия, бранную лексику, жаргонные слова и переносят специфический сленг из интернета в реальную жизнь. Естественно, с этим невозможно не согласиться. Правильный, красивый и великий русский язык уходит из повседневной жизни и заменяется более простой, сленговой и жаргонной лексикой.

В связи с этим появляются вопросы: Почему же это происходит? Почему современная молодежь, имея такой богатый и красивый язык, пренебрегает нормами и все чаще использует сленг из интернета и жаргонную лексику? Чтобы ответить на этот вопрос, я задался такой целью: изучить сленги и жаргонизмы современной молодежи России.

В связи с поставленной целью, предполагается решение таких задач:

  1. Дать понятие «культура речи», «сленг» и жаргон».
  2. Изучить историю сленга.
  3. Изучить сленг и жаргон современной молодежи.
  4. Изучить методы формирования сленга и его виды
  5. Осуществить анализ сленга современной молодежи.
  6. Дать оценку речевой культуре современной молодежи и сделать вывод.

Глава 1. Речевая культура современной молодежи

    1. Что такое культура речи? Понятие

Чтобы лучше разобраться в вопросе, необходимо знать, что такое культура речи. Термин «культура речи» имеет множество значений. Лингвисты выделяют несколько значений:

  1. Культура речи – это владение нормами устного и письменного литературного языка и умение правильно, точно, выразительно передавать мысли средствами языка. [1, С.28-29].
  2. Культура речи – это раздел филологии, который изучает речь общества в определенную эпоху в зависимости от социальных, психологических, этических обстоятельств общения, на научной основе устанавливает 29 правила пользования языком как основным средством общения, орудием формирования и выражения мысли. Предмет культуры речи – язык, погруженный в социум.[1, С.28-29].
  3. Культура речи – это характеристика, которая отражает совокупность знаний и навыков отдельного человека и степень владения языком; это критерий оценки общей культуры человека. [1, С.28-29].

По мнению Б.Н. Головина, термин «культура речи» применяется в современном русском языкознании в следующих значениях:

  1. Культура речи – ее признаки и свойства, совокупность и система которых говорят о ее коммуникативном совершенстве. [2.С.28].
  2. Культура речи – совокупность навыков и знаний человека, обеспечивающих целесообразное и незатрудненное применение языка в целях общения.[2.С.28].
  3. Культура речи – область лингвистических знаний о культуре речи как совокупности и системе ее коммуникативных качеств. [2.С.28].

Как мы видим, все данные определения сходятся на том, что культура речи это определенные правила пользования письменной и устной речью. Но культура речи – это больше индивидуальное качество человека, так как никто не может принудить человека использовать в своей речи использовать бранную лексику, сленг, просторечия и жаргон. Так почему же молодежь все чаще используют данный способ общения, а не красивый русский язык?

    1. Молодежный сленг и жаргоны

Прежде чем перейти к данному вопросу, разберемся, что же такое сленг. Сленг – Совокупность слов и выражений, употребляемых представителями определенных групп, профессий и т.п. и составляющих слой разговорной лексики, не соответствующей нормам литературного языка.(Словарь Ефремовой) У него большое количество типов, но основные типы такие:

  1. Профессиональный;
  2. Молодежный;
  3. Игровой;
  4. Уголовный.

Жаргон –  условный язык какой-л. небольшой социальной группы, отличающийся от общенародного языка лексикой, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой.

Но между сленгом и жаргоном есть различия. Для жаргона характерна узкая социально-групповая направленность, большая часть лексики которого состоит из особых терминов, которые доступны для небольшой социальной группы. А сленг же часто перенимает свой материал из жаргона разных слоёв общества, отбирая самые популярное и понятное для людей. Жаргон состоит из большого количества слов, которые являются очень давними, а сленг привязан к определенному историческому промежутку. Сленг быстро реагирует на происходящее в жизни общества и отражает современные тенденции в лексике. Сленг больше связывают с культурой речи современной молодежи. Сленг в отличие от жаргона обладает большой массовостью, им может пользоваться не только молодежь, но и представители старшего поколения, но все же чаще всего им пользуется молодое поколение. В общем, отличия заключаются в том, что сленг – это живой, подвижный язык, который идет в ногу со временем и реагирует на любые перемены в жизни страны, общества, который использует в основном молодое поколение. А жаргон – это устоявшийся язык отдельных слоев общества, который в некоторых случаях переходит в общее пользование и становится сленгом.

    1. История сленга и жаргона молодежи

Начиная с XX века и по наше время, сленг претерпевает огромные и очень быстрые изменения. Это связано с большим количеством исторических событий, которые происходили в данный промежуток времени.

В русской истории отмечают четыре волны развития молодежного сленга:

Первая волна была в 1920-ые года и связана она с великой Октябрьской революцией и гражданской войной. Из-за данных событий появилось большое количество беспризорников на улицах России, у которых подростки заимствовали “блатные” слова.

Вторая волна была во времена Великой Отечественной Войны. Так как шла война, дети не могли обучаться, некоторые даже никогда не ходили в школу, многие были сиротами и никем не воспитывались, поэтому они породили множество новых слов, которые были не характерны для литературного языка. В это время появилось много жаргонов, например “кукурузник” – самолёт ПО-2.

Третья волна прошла в 1970-1980-ые годы. Она была самой мощной. Волна выпала на период перестройки, когда цензура отошла на второй план, и в массы хлынуло большое количество новых слов, в основном из криминального слоя, например “стрёмно”- опасно, смешно. ” Пасти”- следить, охранять, сопровождать.

И последняя, четвёртая волна. Выпала она на конец XX века – начало XXI века. На данный момент, на молодёжный сленг сильно влияет технический прогресс и компьютеризация общества. Вместе с Компьютеризацией начал формироваться особый язык, который наполнен иностранными словами и словами, которые характеризуются, как компьютерные. XXI век, век информационных технологий, принес нам терабайты новой информации, которая распространяется без цензуры. И русский язык попал во Всемирную паутину.

    1. Формирование сленга

Пополнение словаря сленга происходит благодаря многочисленному количеству способов. Отметим несколько из них:

  1. Чаще всего сленг пополняется благодаря иноязычным заимствованиям, причем в основном это англоязычные заимствования, например: Тинейджер – подросток, пирсинг – укол, голкипер – вратарь.[3.C.33].
  2. Также немало значимым способом является аффиксация – присоединение аффиксов к корню или основе слова, например: прикол, приколоться. [3.C.34].
  3. Существует такой способ, как метафорика, например: Обезьянник или аквариум – место для задержанных сотрудниками полиции. Голяк – отсутствие чего-либо. Горшок – мотошлем. Гасить – бить, принималово – задержание. [3.C.34].
  4. Заимствование блатных арготизмов, например: Беспредел – полная свобода, разгул. Ксива – документы. Клево – хорошо. Мочить – бить, убивать. Канать – сгодиться. [3.C.34].
  5. Развитие полисемии – кинуть (смошенничать при совершении сделки, не сдержать обещание, обмануть). [3.C.34].
  6. Антономасия – донкихот, донжуан, ловелас и т.д. [3.C.35].
  7. Синономическая или антономическая деривация, то есть замена компонентов фразеологизма на близкое или противоположное по значению слово сленга.), например: забить косяк (набить папиросу наркотиком для курения). [3.C.35].
  8. Усечение корней, например: специалист – спец. Магнитофон – маг. Заместитель – зам. [3.C.35].
  9. Сложение корней. Например: кайфолом, кайфоломщик – человек, который прерывает своими действиями удовольствие других людей. Рингофон – телефон. Чикфаер – зажигалка. [3.C.35].
  10. Телескопия, например: мозжечокнуться – сойти с ума (от слов мозжечок и чокнуться), ландафшиц – учебник физики Ландау и Лифшица. [3.C.35].
  11. Универбизация (стяжение): Академка – академический отпуск. Линейка – линейная алгебра. Автомат – зачет полученный автоматически. [3.C.35].
  12. Аббревиация, например: Чмо – дурак, тупой. Чмошный – очень плохой. Зоя – злюка (от: змея особо ядовитая). [3.C.35].
  13. Замена слова паронимом, то есть замена слова схожим по звучанию. Например: Салют – солутан, семочка – семинар, ракетчик – рэкетир, валя – валюта, шпора – шпаргалка. [3.C.35].
  14. Каламбурная подстановка. Безбабье, то есть безденежье, лоханка – необеспеченная жизнь (от слова лох – глупый человек), чайковский – чай, белинский хлеб, чернышевский – черный хлеб. [3.C.35].
  15. Метатеза, то есть перестановка либо звуков, либо слогов, например: футли – туфли, фаршик – шарфик, рукить – курить, сабо самой – само собой. [3.C.35].
  16. Эпентеза (вставка звука или слога): Тачанка – такси, машина (от слова тачка). Шпалера – высокий, худой человек (от слова шпала). [3.C.35].
  17. Также немало важным фактором является развитие компьютерных технологий. Из интернета и мира компьютерных технологий приходит много новых слов и терминов. А интернет и компьютерные технологии являются главными интересами молодежи на данный момент, поэтому в связи с этим появляется множество сленговых и жаргонных слов.
  18. Современная музыка. Для молодого поколения музыка – это важная часть их жизни. Так как музыкальная культура – это сборная «солянка» самых разнообразных культур, то ясное дело будет использовать различные выражения своих кумиров, подражая им. На данный момент среди русской молодежи популярна музыка зарубежных стран, поэтому в обиход приходят различные английские выражения, которые в дальнейшем становятся сленгом русской молодежи.
  19. Компьютерные игры, видео и мультфильмы. Много сленговых слов приходят к нам из мира компьютерных игр, но они используются в основном между людьми, для которых видеоигры – это хобби. Также этот сленг характеризуется сокращением слов для экономии времени, например пжлст – пожалуйста.
    1. Виды молодёжного сленга

В наше время выделяется 4 вида молодежного сленга:

  1. Эмоциональные слова и выражения. Сюда относятся, прежде всего, такие лексемы, как блин, елы – палы, используемые в сленге только в качестве эмоциональных восклицаний. Слова типа корка (корки, корочки), обсад, крутняк, улет, чума и пр. Будучи использованными в качестве эмоциональных междометий, они практически полностью теряют свое значение. Особенностью всех вышеперечисленных слов и выражений является то, что они передают эмоциональное содержание в самом общем, нерасчлененном виде и потому неоднозначны. В зависимости от ситуации, данные мотивы могут выражать разнообразные – вплоть до противоположных эмоций: разочарование, раздражение, восхищение, удивление или радость. При этом более или менее адекватное “узнавание” выражаемой эмоции слушателем не может осуществиться без учета интонации, мимики, жестикуляции говорящего, а также контекста. В некоторых случаях эмоциональные слова и выражения могут передавать отношение говорящего к факту действительности более отчетливо: по ряду мотивов можно сказать, что они являются выразителями общеположительных или общеотрицательных эмоций. Эмоциональные единицы, выражающие общеположительные эмоции: клэ, зыка, зыканско, клево, в жилу, в масть, в кайф, по кайфу, потрясная шиза. Значение вышеперечисленных эмотивов может быть передано словами “хорошо”, “отлично”. Эмоциональные единицы, выражающие общеотрицательные эмоции: мрак, мраки, в косяк, в лом, в падлу, в падло, в подляк, кабздец котенку, смерть птенцу, бобик сдох. Значение данных эмотивов сводится к значению “плохо”, “ужасно”.[4].
  2. Слова и выражения с эмоциональным значением. Эти эмоциональные единицы характеризуются тем, что, функционируя в речи, они не только выражают эмоциональное состояние говорящего, но и называют переживаемую им эмоцию. Сюда, прежде всего, относятся глаголы типа: балдеть, кайфовать, тащиться, торчать, опухнуть. Необходимо отметить, что, как и в предыдущем случае, переживаемые эмоции выражаются не конкретно, а в наиболее общем виде, как состояния психологического комфорта или, наоборот, дискомфорта. В эту группу эмоциональных единиц входят эмотивы, представляющие собой, с формальной точки зрения, сочетания существительных с предлогом (типа: в кайф, в лом, в косяк и т.д.). Но будучи употребленными в речи не в качестве эмоциональных междометных восклицаний, а в контекстах типа: ” мне в кайф туда пойти”, “мне в подляк это делать”, данные эмотивы начинают передавать не только эмоциональное состояние говорящего, но и называть его, значительно конкретизируя свое значение: в косяк – неудобно, в кайф – в удовольствие, в лом – лень, в подляк – в противоречие внутренним моральным принципам. Вышеприведенные сочетания демонстрируют промежуточные положение между высказываниями с эмоциональным значением и категориями состояния.[4].

3. Слова с эмоциональным компонентом значения. Данные эмотивы имеют определенное значение и эмоциональный компонент, передающий эмоциональное отношение говорящего к слушающему. Среди единиц этого разряда преобладает лексика, которую мы склонны характеризовать как фамильярную. При этом под фамильярностью подразумевается эмоциональный оттенок, занимающий первую ступеньку в ряду эмоций: фамильярность – презрение – пренебрежение – унижение. [4]. Слова данного лексического слоя не имеют оценочного значения, но употребление этих эмотивов в речи демонстрирует фамильярность говорящего по отношению к предмету речи, выражающегося в стремлении снизить его (предмета речи) социальную значимость. Так в речи школьников имеются жаргонизмы: училка, классуха, папик (представитель старшего поколения). Употребление этих выражений не имеет функции оценки называемых людей (училка – это не “плохая учительница”, а просто учительница), но наглядно демонстрирует намеренье говорящего снизить общественный статус этих людей в глазах слушающего и в своих и тем самым повысить собственный.

4. Эмоциональные речения. По своей форме они сходны с побудительными конструкциями, имеющими “значение волеизъявления, адресованного собеседнику”. Но в отличие от этих конструкций, эмоциональные речения отнюдь не предлагают немедленного исполнения адресатом воли говорящего, тем более что с логической точки зрения, это было бы абсурдно (“иди ты ежиков паси”, “иди ты в пень”, “иди ты пустыню пылесось”). Все эти речения демонстрируют раздражение говорящего собеседником и, как правило, желание прекратить общение с ним. [4].

Таковы основные разряды сленговой лексики, связанной с выражением чувств и эмоций. Конечно же, становится ясно, что в имеющихся эмотивах отражен далеко не весь спектр эмоциональных переживаний и состояний человека. Но не следует забывать о том, что молодежный сленг достаточно быстро обновляет свой лексический состав, пополняясь новыми единицами, и уже поэтому дальнейшие исследования в данной области могут привести к неожиданным и интересным результатом.

1.6 Молодежные слова

Молодёжный сленг – это темный лес для старшего поколения и он представляет собой ряд слов, выражений и словосочетаний, которые используются в основном представителями молодого поколения. Данные слова, выражения и словосочетания не воспринимаются старшим поколением, как допустимые и общедоступные, люди постарше порицают их использование, так как они их, во-первых, не понимают, во-вторых, считают, что данные выражения отходят от литературных норм русского языка и в принципе «режут» слух. В этом пункте я приведу небольшой список сленговых слов и их объяснения, которые наиболее часто используются в речи молодежи при общении друг с другом, проведу их анализ и сделаю вывод.

  1. Абьюзер (от англ. Abuse – оскорбление) – человек, который состоит в отношениях и доминирует над своей второй половиной, загоняя в различные рамки и выдвигая разнообразные ультиматумы. Также ограничивает в действиях своего партнера;
  2. Агриться (от англ. Argue – ругаться) – выражать свое недовольство в сторону другого лица в связи с различными ситуациями. Миша агриться на Катю из-за того, что она его подставила;
  3. Байтить (от англ. Bait – наживка) – частично или полностью копировать стиль другого человека. Катя сбайтила стиль одежды у Нади;
  4. Кринж (от англ. Cringe – съеживаться) – так называемый «испанский» стыд. Когда человек испытывает чувство стыда из-за действий другого человека. Саша кринжует, потому что Миша выкинул мусор в общественном месте;
  5. Рофл (от англ. Rolling On The Floor Laughing – кататься на полу от смеха – шутка или же шутить. Миша рофлит над Машей, потому что она пролила на себя воду;
  6. Бан или банить (от англ. Ban – блокировка) – значит заблокировать человека в каких-либо социальных сетях. Маша забанила Катю в ВКонтакте;
  7. Буллинг (от англ. Bulling – травля) – травля человека по любому поводу. Колю буллили в школе за его неопрятный внешний вид;
  8. Вайб (от англ. Vibe – атмосфера) – атмосфера вокруг, которая возникает в определённых ситуациях. Я поймал от этой песни непередаваемый вайб;
  9. Трэк – музыкальное произведение, песня. Я включил этот трэк и он понравился моим друзьям;
  10. Варик – вариант развития событий. У Миши был варик сбежать с уроков, но он им не воспользовался;
  11. Гон – неправда или разговор ни о чем. Что он говорит? Остановите этот гон!;
  12. Дноклы – это сокращение от слова «одноклассники». Я с дноклами после школы пойду на спортивную площадку;
  13. Душный, душнила – человек, который является скучным и нудным для своей компании. Мы не звали гулять Сашу, потому что он душнила;
  14. Жиза – ситуация, которая является актуальной для человека. –Хочу кушать! –Жизааа;
  15. Запилить – осуществить какое-то действие. Коля запили фотографию в ВКонтакте;
  16. Краш (от англ. Crash – в сленге любимый человек) – человек, которому испытываешь симпатию. Соня мой краш;
  17. Криповый (от англ. Creep – страх) – человек или ситуация, вызывающая страх. Саша ведет себя странно, он криповый!;
  18. Ливнуть (от англ. Leave – выйти) – выйти откуда-либо, например из помещения, социальной сети и т.п. Саша ливнул из класса;
  19. Мерч – лимитированная одежда с какой-либо символикой музыкальных групп, исполнителей и т.п. Я купил мерч рэпера Bones;
  20. Пруф (от англ. Proof – доказательство) – доказательства чего-либо. Скинь мне пруфы того, что ты купил новый телефон;
  21. Хейтер (от англ. Hater – ненавистник)– человек, который высказывает свое негативное мнение. Коля хейтер русской музыки;
  22. ЧСВ – аббревиатура от выражения «чувство собственной важности». Лера после того, как начала общаться с Катей стала ЧСВ;
  23. Шляпа – ненужная, бесполезная вещь. Зачем ты купил эту клавиатуру, она же шляпа;
  24. Шипперить – пытаться свести парня и девушку, чтобы они стали парой. Я шипперю Катю и Колю;
  25. Изи (от англ. Easy – легко) – очень легко. Я на изи справился с контрольной работой по математике;
  26. Личинус (от слова «Личинка») – это маленький ребенок. Данное выражение пришло к нам из тематических групп про «яжематерей». Этот личинус меня бесит!;
  27. Паль – некачественная подделка брендовой вещи. Это не оригинал, ты купил паль;
  28. Чилить (от англ. Chill – отдых) – отдыхать, расслабляться. На этих выходных я буду чиллить дома;
  29. Шмот – одежда. Где ты купил этот шмот?;
  30. Тишка (от англ. T-shirt – футболка) – футболка. Эта тишка хорошо на тебе сидит;
  31. Споки-ноки – спокойной ночи;
  32. Жмот – жадина. Ты не поделился со мной шоколадкой, ну ты и жмот;
  33. Ботать – заучивать. Сегодня вечером я буду ботать математику;
  34. Шняга – какая-либо вещь. Зачем ты притащил эту шнягу?;
  35. Халява – бесплатно, даром. Я поел в столовой на халяву.

Если провести анализ сленговых слов нашей молодежи, то можно сделать вывод, что она в большинстве случаев использует заимствованные с английского языка слова. Реже используют русские жаргонные слова и сокращения от русских слов. Естественно все эти выражения отходят от норм литературного языка и, по моему мнению, они неуместны, и их лучше не использовать, так как наш родной язык красивее и позволяет в красках описать случившиеся события и свои чувства. Но, к сожалению, молодежь не понимает этого, и она продолжит использовать свой сленг.

Заключение

Подводя итоги по всему вышесказанному, можно сделать вывод, что сленг – это неотъемлемая и быстроразвивающаяся часть жизни молодежи. Данные слова позволяют молодым людям самовыражаться, утверждаться в обществе и обмениваться информацией в более понятной форме среди своих сверстников. В своей работе я объяснил, что такое сленг, его виды, историю и способы его формирования. Также в работе приведен небольшой список часто употребляемых сленговых слов. На их примере я могу сделать вывод, что культура речи молодежи на данный претерпевает не лучшие времена, так как речь молодежи все больше и больше отходит от норм нашего великого языка. Невнимательное, небрежное отношение к нормам произношения, ударения, употребления слов, использование в речи жаргонизмов, вульгаризмов, неоправданных заимствований загрязняют речь, разрушают литературный язык, а это ведет в конечном итоге, как утверждают лингвисты, к гибели нации.

Список используемой литературы

  1. Евтюгина, А. А. Русский язык и культура речи : курс лекций : учебное пособие для вузов [Гриф УМО] / А. А. Евтюгина ; Рос. гос. проф.-пед. ун-т. – Екатеринбург : РГППУ, 2007. – 245 с.
  2. Головин Б. Н. Г 61 Основы культуры речи: Учеб. для вузов по спец. «Рус. яз. и лит. ». — 2-е изд. , испр. — М. : Высш. шк. , 1988. -320 с. ISBN 5-06-001165-8 В
  3. Береговая З. М. Молодежный сленг: формирование и функционирование // Вопросы языкознания.- М.: 2006, № 3.
  4. «Виды современного сленга», [Электронный ресурс]. – Режим доступа: https://vuzlit.com/848205/vidy_sovremennogo_slenga.
  5. Толковый словарь русского сленга. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. – 672с. – (Словари русского языка).

Введение

Великий русский язык имеет особенную судьбу и она, к счастью, не безразлична населению. Его течение уязвимо и подвергается множественным изменениям, но человек не в силах понять, насколько это актуально, стоит ли радоваться такому событию или может быть стоит вложить свои силы в изменение существенных ошибок?

На самом деле, даже несколько десятков лет для развития русского языка, это совсем ничтожный период, однако есть такие промежутки времени в истории, когда языковые изменения происходили с огромной скоростью. Если, к примеру, взять русский язык, которым пользовались в двадцатом веке, то можно с легкостью объяснить факт стремительных изменений.

Если бы мы хоть на короткий промежуток времени попали в прошлое, то найти общий язык даже с, так сказать, нашими соотечественниками было бы очень трудно, мы бы не поняли друг друга. Связано это с введением новых слов и понятий.

Разумеется, что все языковые изменения и их скорость, связана с внешними причинами. К этому можно отнести социальные преобразования и изменения во взаимодействии общества с родным русским языком.

Стоит отметить, что двадцатый век стал актуальным не только для историков, но и для лингвистов. На самом деле над русским языком был проведен огромный социологический эксперимент. Колоссальные социальные проблемы: революция, война, перестройка, — внесли огромный вклад в развитие русского языка.

Помимо самостоятельных изменений в русском языке, целенаправленное влияние на него оказывала власть, так как сам язык считался ее главным орудием.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать реферат

В возрасте старшеклассника общение играет ключевую роль в создании личности и нравственности человека. Именно от того каким образом проводится общение молодежи, зависит формирование личности. Многие взрослые и пожилые люди недовольны тем, как сегодня общается современная молодежь. По сути, речь современных детей старшего школьного и студенческого возраста назвать нормальной достаточно трудно, и на самом деле у окружающих она вызывает большое количество негатива.

В подростковой сфере были проведены исследования, которые доказывают, что степень жаргонизации среди парней достигает более 50%, а среди девушек примерно 35%. Это говорит о существовании слов заменителей в русском языке, таких как классно, клево, отпад, круто, супер.

Речь отражает происходящую действительность в обществе. Она напрямую связана с изменениями, которые зачастую происходят в нашей жизни. А эти изменения, в свою очередь связаны с жизненными ориентирами, ценностями и культурой.

Целью текущей работы считаю изучение причин, которые вызвали изменение речи современного подростка. Также рассмотрим роль преподавателя в этих особенностях. Это обеспечит анализ речевой культуры подростка, не только со сверстниками, но и с родителями и другим взрослым обществом.

Глава 1. Влияние социальных факторов на общение современной молодежи

общение молодежь речь

Если верить истории, то социальное положение страны всегда оказывало свое влияние на речь общества. Именно поэтому можно сделать вывод, что стиль речи современной молодежи, является отражением неправильной социальной политики государства, а также неправильного состояния общества.

Времена идут, и разумеется язык меняется. Например, в 30 годы речь была основана на жаргоне беспризорников и воров, а также сюда относился митинговый язык солдат и матросов. От них появились разные жаргонные слова и обращения, например, братишка.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

Именно в те годы, актуальным стал вопрос о том, как можно сохранить русский язык и собственно его культуру, так как имеющийся вариант языка совершенно не устраивал власть. Решением этой задачи послужило введение нового контингента людей, которые создавали новую деятельность, и таким образом совершали новые типы общения. Очень важно было, чтобы таких личностей никто не понимал. Ведь от этого зависел весь интерес и конечный результат.

Сегодня, в языке бытует общепринятый жаргон, его мы слышим не только среди молодежи, но даже в телевизионных передачах и радио эфирах, это крайне неприемлемо для культурных ценностей. Происходит стремительное и регулярное введение новшеств в наш язык, это принято считать характеристикой жизни современного подростка и вообще любого человека.

В настоящее время социальная политика нашего государства никаким образом не стимулирует развитие у подростков умения говорить. Более интересным сейчас для государства выступает компьютеризация общества. Именно поэтому традиции и нормы общения терпят глобальные изменения, что является следствием катастрофического кризиса в общении.

Школьник и его потребность в самовыражении.

Самоопределение, хотя и направлено всеми своими целями, ожиданиями, надеждами в будущее, осуществляется все же, как самоопределение в настоящем — в практике живой реальности и с опорой на текущие события. С этих же позиций следует оценивать и значение общения — деятельности, занимающей огромное место в жизни подростков и старших школьников и представляющей для них самостоятельную ценность.

Неформальное общение подчинено таким мотивам, как поиск наиболее благоприятных психологических условий для общения, ожидание сочувствия и сопереживания, жажда искренности и единства во взглядах, потребность самоутвердиться. В свете всего выше перечисленного общение с товарищами становится большой ценностью для подростка. Оно нередко становится настолько притягательным и важным, что учение отодвигается на второй план, возможность общения с отцом и матерью выглядит уже не такой привлекательной. Полноценное общение в молодежной среде невозможно без владения ее языком.

Молодежный же язык подразумевает использование жаргонных слов, бранных оборотов речи как своего рода междометий или просто способов связи предложений, не выражающих никаких эмоций. Тем не менее агрессивность подобной формы речи, даже лишенная оскорбительной направленности, малопривлекательна и вряд ли может служить свидетельством вкуса и красноречия.

На самом деле, человек вполне способен переболеть этим заболеванием, так как такие чувства к общению вызываются именно в подростковом и молодежном возрасте. Как только человек взрослеет, охота общаться именно таким образом пропадает.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

Преподаватель, в свою очередь, должен понимать, что устраивать какие-то лекции по поводу нормативного общения между сверстниками будет совсем неуместно. И что же для этого сделать? Прежде всего нужно призывать школьников не употреблять жаргон, позаимствованный у сообщений из интернета, не стоит обращать внимание на то, каким образом выполняется общение по телевизору.

После этого дети будут понимать, что использование русского народного слова на стенках зданий неправильно, а также употреблять маты и другие нецензурные выражения перед взрослым человеком расцениваются как оскорбление или неуважение к нему.

Компьютерный жаргон и его влияние на молодежную речь

Использование компьютерного жаргона, это совершенно новое явление, которое абсолютно не удовлетворяет потребности взрослого человека, и наоборот у молодежи вызывает бурный интерес. Известно, что компьютер стал неотъемлемой частью нашей жизни и даже рабочим элементом. Кроме того, ПК можно считать источником активного общения между людьми, а также получения оперативной информации.

Ранее компьютерным сленгом пользовались люди, которые напрямую были связаны с работой на устройстве или же с ремонтными работами, связанными с этим устройством. Сегодня же, такой жаргон вошел в общение множества категорий людей (возрастных, социальных и других групп). Распространению такого сленга способствуют: политика государства, значимость компьютера в современной жизни и интерес человека к инновационным технологиям.

При большом желании можно минимизировать зависимость подростка от компьютера, при этом стоит отметить, что ненормальная лексика пройдет не скоро. Как уже утверждалось выше, этот сленг исчезнет без следа с взрослением, хотя и в это поверить на сегодняшний день достаточно сложно.

Овладев компьютерными навыками множество людей меняют свое общение, будь то подросток, взрослый или даже человек в возрасте. Но именно молодежь оказывается под сильнейшим влиянием социальных сетей, компьютерных игр и бесконечного количества информации, зачастую совсем ненужной.

Общение молодежи и расширение ее сферы.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

Важные процессы в жизни школьника и учащегося старших классов происходят за счет расширения жизненного мира самой личности, сюда относят ее круг общения, групповую принадлежность и вид людей, на которых сориентировано внимание этой личности. Современные принципы и технологии достаточно хорошо развивают речь молодежи и обогащают круг общения. Появление компьютера и интернета повлекло за собой зависимость от социальных сетей и общения в чатах.

На основании этого может легко поменяться поведение подростка, например, в переходной период ребенок начинает отчуждение от взрослого и ищет поддержки у своих сверстников и друзей. Хотя все мы понимаем, что это неправильно.

Проблемы у взрослых при общении с подростком могут возникать настолько резко, насколько на данный момент ребенок переходит из состояния юношества в состояние взрослой жизни. Но есть и другая важная характеристика речи современного ребенка-это первобытность. Слово достаточно необычное, при этом значение его достаточно знакомое. С чем же связано это явление? Во-первых, это возможность появления других речевых форм, в тот момент, когда предыдущие не успели закрепиться. Другой признак первобытности молодежной речи говорит о неопределенности, то есть незнание значений некоторых слов, которые поступают в употребление.

Самые разнообразные высказывания могут быть отрицательными и положительными, таким образом, происходит оценивание ситуации, судя из разговора молодежи.

В молодежном сленге есть возможность эмоционально-игрового начала. На основе этого, возникает вопрос почему, если дети знают, как говорить правильно, почему же не используют это требование. Ответ достаточно прост, потому что у детей такого возраста совершенно другая система ценностей, другие нормы, другими словами анти-нормы.

В зависимости от ситуации и круга общения все сказанные слова, которые не вписываются в культурный жаргон, могут свидетельствовать о разнообразных эмоциях, даже противоположных. При этом узнать высказанную эмоцию помогут жесты и мимика, без которых сегодня не обходится ни одна речевая обстановка.

Ранее, известным деятелем Лихачевым был установлен жаргон для уголовной обстановки. Такая форма общения в определенных кругах отличалась диффузностью и примитивом. Считается, что этот первобытный вид общения — острое заболевание языка.

Основное значение, которое заслуживает общественного внимания, это качество жаргона, который употребляет молодежь. Стоит отметить, что речевое поведение стало регулироваться нормой и антинормой, и как понятно, современная лексика молодого поколения предпочитает антинорму.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

Как известно преподаватель или любой педагог, это культурная личность, именно потому его невозможно представить без красивой и культурной речи. Но даже он способен достичь хорошего результата только если будет длительное время работать над собой. Помощником в этом будет активное общение с людьми и изучение различных источников. Лучшие образцы речевого общения помогут обогатить себя.

Деятельность преподавателя обязательно связана с постоянным общением между другими преподавателями и со сверстниками, а также непосредственно с учащимися. Если учитель является руководителем класса, то он обязательно должен проводить воспитательную работу с каждым из учеников при этом обучать их правильной постановке речи. Также работа преподавателя, прежде всего направляется на улучшение ответственности учеников.

Речь учителя любого предмета должна всегда быть подражанием. Она должна быть четкой, подготовленной и структурированной таким образом, чтоб ученик легко воспринимал ее и понимал. Это одно из главных требований к учителю. Особенно это важно при объяснении нового материала, который должен быть доступен в легкой форме, и только тогда, учащийся будет способен воспринимать это как ясное и понятное.

Исходя из этого ребенок учится обустраивать свою речь как положено. Что же такое стиль педагогического общения? С научной точки зрения это совокупность реакций поведения, из которых можно легко выявить стиль преподавания предмета, а также компетенцию педагога и его уровень подготовки по работе с детьми.

Следует помнить, что учащийся воспринимает речь учителя, как норму. Поэтому особое внимание должно обращаться на форму речи, ее нормативный характер, она должна быть доступной для подражания и восприятия учениками.

На самом деле общепринятой классификации речи преподавателя нет, но есть определенные виды, которые более распространены:

Общение-устрашение;

Общение-заигрывание;

Нужна помощь в написании реферата?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

Общение с четко выраженной дистанцией

Общение дружеского расположения

Общение с совместной увлеченностью

На самом деле русская молодежная речь — это феноменальное явление, которое невозможно трактовать, однако зависит оно от временных и бытовых рамок. Часто такой сленг можно встретить в отдельных референтных группах. Другими словами, русский язык можно назвать лабораторией, в которой исследования происходят при помощи педагога и ученика, их взаимодействие приводит к усовершенствованию и развитию речи.

Для того чтобы разобраться с существенными изменениями достаточно просто рассмотреть взаимодействие учащихся школы с предложенной им информацией со стороны преподавателя по соответствующему предмету.

Развитие восприятия связано с интеллектуализацией всего чувственного познания. Школьнику надо не просто видеть наглядный материал, но и разобраться в чертеже, схеме, рисунке, выделить существующие в них зависимости. Необходима установка на размышление в процессе восприятия, определение причинно-следственных связей.

Подростки зачастую пренебрежительно относятся к наглядному материалу, не умеют с ним работать. Трудности в решении задач по физике, химии связаны с неумением увидеть в них конкретное выражение закона, правила, теоремы. У подростков еще только складываются новые отношения между отвлеченным и конкретным, всеобщим и его разнообразными проявлениями.

Однако под влиянием учителя рассуждения все больше включаются в процесс восприятия. С. Л. Рубинштейн заметил, что способный математик отличается от неспособного, умением видеть задачу, чертеж. И это умение начинает развиваться в подростковых классах.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Заказать реферат

Заключение.

Изменение речевых особенностей, сегодня играет большую роль и происходит, в частности из-за того, что происходит смена материальных ценностей, разделения в обществе, смена отношений в личной жизни и других значимых событий.

Если происходит ожесточение личности, проявляется злость, это может привести к ожесточению и усилению матерных употреблений. Общение со своими сверстниками среди молодежи остается одним из значимых. При дефиците такого общения, могут возникнуть конфликты с более возрастным поколением.

Сегодня направляются массовые действия не только на изучение проблематики и синхронизации речи среди молодежи, но и на истребление всех причин, которые приводят к использованию в лексике ненормативных выражений.

Забыв старинные заповеди, современная молодежь использует бранные обороты речи как своего рода междометия или просто способы связи предложений, не выражающие отрицательных эмоций. В определенный период роста молодежи необходимо переболеть этой болезнью, чтобы, преодолев ее первобытную стихию, осознать достоинство и силу русского языка.

Пусть в каждом из нас проснется такой человек-борец со сквернословием. И тогда, возможно, наша всеобщая нетерпимость к сквернословию, запрет на употребление нецензурных слов в обществе, а в школе — абсолютный и безусловный запрет, смогут предотвратить перерастание этой постыдной болезни в тотальную эпидемию.

Список использованных источников

1.В.И. Шупенина, Власенков А.И, Л.М. Рыбченкова. — 8-е изд. — М.: Просвещение, 2002 г.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Цена реферата

2.Голуб И.Б. Стилистика русского языка -М: 2010, -448 с

.Казарина С.Г., Милюк А.В., Усачева М.П. Стилистика и культура речи. Учебное пособие по русскому языку, Феникс, 2004.-128с.

.Коллектив авторов Русский язык и культура речи: Шпаргалка, 2011 г. -46с.

.Коллектив авторов. Тренажер по русскому языку, Равновесие,2001.-1000с.

.Максимов В. И. Русский язык и культура речи. Учебник, — М.: Гардарики, 2001.- 413 с.

.Никитина Т.Г. Молодежный сленг: Толковый словарь. -М., 2004

.Плещенко Т.П., Федотова Н.В., Чечет Р.Г. Стилистика и культура речи, НТООО «ТетраСистемс», 2001.-544с.

.Стилистический энциклопедический словарь рус.яз. / Под ред. Кожиной М.Н.

Нужна помощь в написании реферата?

Мы – биржа профессиональных авторов (преподавателей и доцентов вузов). Наша система гарантирует сдачу работы к сроку без плагиата. Правки вносим бесплатно.

Подробнее

.Стилистика русского языка: учебник / М.Н. Кожина

.Успенский Л. В. Хорошо или правильно (Культура речи), 1988 г. -47с.

.Шмелев Д.Н. Русский язык в его функциональных разновидностях. -М., 1977

.Ш 96 Культура речи: Учеб. пособие. — Омск: Изд-во ОмГТУ, 2005. — 88 с.

.Якушева С.Д. Методические рекомендации и программа дисциплины Я 49 «Русский язык и культура речи» для студентов колледжей. — Оренбург: РИК ГОУ ОГУ, 2003. — 82 с.

Государственное Бюджетное Профессиональное Образовательное Учреждение

«Нижегородский Губернский колледж»

Статья

По дисциплине: Русский язык и культура речи

На тему: «Язык молодежи»

Работу выполнила: студентка группы 246

Специальность 44.02.02

«Преподавание в начальных классах»

Ермолаева Юлия

Руководитель: Нелидова Татьяна Вячеславовна

Нижний Новгород

2019

Сленг – это совокупность слов и выражений, отклоняющихся от принятых литературных языковых норм, употребляемые представителями различных групп.

Молодежный сленг – особая форма языка. С определенного возраста (в основном этот возраст соотносится с переходным) очень многие неожиданно попадают под сферу его влияния, но с течением времени так же неожиданно от него отходят. Молодежный жаргон основан на игре со словом, на особом отношении к жизни, отвергающим все, что правильно, стабильно, скучно, рутинно. Нередко и люди старших поколений сохраняют пристрастие к жаргону. К. И. Чуковский относился к нему как к болезни: «главное своевременное выздоровление».

К основным причинам возникновения молодежного сленга можно отнести двойственное социальное положение молодежи, – когда они детьми уже быть не хотят, а “во взрослые” их еще “не пускают”. Приводит, с одной стороны, к образованию ими молодежных субкультур, как социальных пространств, на которых собираются равные по возрасту, статусу, социальному положению, роду занятий и т.д.; пространств, где молодые люди имеют возможность само реализоваться и отработать социальные роли. А, с другой стороны, к выработке ими своего собственного языка на основе их родного языка, на котором говорят они все. Этот особый, молодежный язык, нацелен в первую очередь на то, чтобы “свои” стали ближе, а “чужие” – дальше. При этом молодежный сленг, используемый как представителями молодежных субкультур, так и иными, несубкультурными молодыми по возрасту людьми, полностью отражает и вербализует бытие его носителей.

Нельзя не отметить такой важный аспект в этом языковом явлении как отход от обыденности. Молодежный сленг подобен его носителям: такой же дерзкий, звучащий, порой резкий и грубый. Он результат своеобразного желания все переиначить на свой лад и манер, язык здесь отражает желание молодых быть еще ярче, чем они есть на самом деле.

К причинам так же можно отнести и стремительное, «прыгающее» развитие жизни. Если заглянуть в многочисленные журналы, освещающие новинки рынка, то мы увидим, что практически каждую неделю появляются более или менее значимые явления. В условиях такой технологической революции каждое новое явление должно получить свое словесное обозначение, свое название. А так как почти все они (за редким исключением) появляются в Америке, Европе, то, естественно, получаем его на доминирующем английском языке. Когда же об этом через какое-то время узнают в России, то для их подавляющего большинства конечно же не находится эквивалента в русском языке. И поэтому русским приходится использовать оригинальные термины.

Предпосылки возникновения молодежного жаргона такие же стихийные, как сама молодежь: их быстро увлекает все новое, нетрадиционное, будь то музыкальная группа, английский язык, либо городское просторечие и воровское арго.

С начала века отмечены три бурные волны в развитии молодежного жаргона. Первая относится к 20 годам, когда революция и гражданская волна разрушила до основания структуру общества и речь окрасилась множеством «блатных» слов. Особый вклад в лингвистическое развитие русского языка внес класс беспризорников, который по численности был, сопоставим с классом пролетариев.

Следующая волна связана со Второй мировой войной. По большому счету, она аналогична первой. Дети покидают дома, бросают учебу. Родители уже не могут уделять ребенку должное время и следить за его воспитанием. Многие вынуждены перебираться из города в город. Речь стала отрывиста, неряшлива. В это время возникают возвратные глаголы: хайлиться – здороваться, штудироваться – учиться, вашаться – мыться.

Третья волна приходится на 50 годы, когда на улицах появились «стиляги» – молодежная субкультура, имевшая в качестве эталона преимущественно американский образ жизни. Стиляг отличала нарочитая аполитичность, цинизм в суждениях, отрицательное или безразличное отношение к некоторым нормам советской морали. Стиляги выделялись посредством яркой одежды, определённой манерой разговора, им был присущ повышенный интерес к музыке и танцам из-за рубежа.

Молодежный сленг обычно обходится самыми стандартными суффиксами и префиксами. Например, большинство глаголов образованы с помощью постфиксов -ть, -чь: тырить – воровать, подмочить – сделать, стричь – зарабатывать, мутить – делать. Большинство существительных – с помощью суффиксов -ик- (-ник-, -чик-), -к-, -ов-, например: нетленник (популярная музыкальная композиция), цифровик (цифровой фотоаппарат), граффитчик (художник, рисующий граффити), айтишник (пользователь компьютера); фишка (поступок), тёлка (девушка), тряпка (предмет одежды); отжигалово (тусовка), стебалово (процесс поднятия кого-либо на смех).

Наиболее часто сленг использует следующие префиксы: под- (подкосить), за- (застебать, замутить, закос), про- (прокатит, проканает), по- (поклубить, постебаться, пофигизм), не- (нетленник, нехилый, некисло).

Также не редко сленг появляется в виде своеобразных метафор (вылазка – путешествие, стричь капусту – зарабатывать деньги и т.д.) Сленгизмы образовываются и от сокращений, аббревиатур. Но встречаются они не так часто. Например: ИМХО (in my humble opinion) – по моему мнению, молодежный сленг языковой.

Молодежный сленг отличается «зацикленностью» на реалиях мира молодых. Рассматриваемые сленговые названия относятся только к этому миру, таким образом, отделяя его от всего остального, и зачастую непонятны людям других возрастных категорий. Благодаря знанию такого специального языка молодые чувствуют себя членами некой замкнутой общности. Пути и способы образования молодежного сленга с английского языка весьма разнообразны, но все они сводятся к тому, чтобы приспособить английское слово к российской действительности и сделать его пригодным для постоянного использования.  И добавляя в свою речь английские заимствования, молодые люди определенным образом приобщаются к американской культуре, стилю жизни.

Сленг не остается постоянным. Со сменой одного модного явления другим, старые слова забываются, приходят другие. Этот процесс проходит очень стремительно. Если в любом другом сленге слово может существовать на протяжении десятков лет, то в молодежном сленге лишь за прошедшее десятилетие бурного мирового прогресса появилось и ушло в историю невероятное количество слов.

Можно с уверенность сказать, что сленг занимает место в жизни каждого члена общества: кто-то на нем общается, кто-то видит в нем причину необразованности или низкого показателя развития, кто-то его просто не понимает. Но сталкивается в определенный момент с ним каждый. Пройдет много лет и явление «закрытого языка» молодежи будет так же широко известно. Сленг не стоит на месте, он развивается, хотя, можно ли назвать его носителей развивающимися – на сегодняшний день вопрос спорный.